どんな仕事
外国語で書かれた文章を日本語に訳すのが主な仕事です。
どうすればなれる?
翻訳の仕事といっても以下のようにフリーランス、就職の二つがあります。
大学や学歴
翻訳家になる為に必須の学歴は存在しませんが、どこかに就職をするとなると応募資格があり、その会社が大卒以上、あるいは大卒かつ特定の学科を指定しているならその要件を満たしておく必要はあります。ちなみに翻訳家の多くは国内の国際系大学、外国語大学、大学の外国語学科が多いようです。
養成スクールや専門学校
翻訳家養成の専門学校やスクールに通って学ぶ方法もあり、一部のスクールでは教育事業だけではなく翻訳会社を経営している場合もあり、優秀な人材と認められればそのまま就職したり、進路の斡旋なども受けられます。
語学力
翻訳家として活躍する場合に学歴や出身大学よりも語学力、英語であればTOEICやTOEFLの得点実績の方がはるかに重要です。TOEICであればどれほどの得点を求められるかというと、これはフリーランスと企業への就職によって異なります。翻訳といっても産業英語や科学、実用英語など様々で会社が求める英語力も個々に異なります。一般的に言われているのは企業就職の場合はTOEICで800点台、フリーランスの場合は900点以上が求められると言われています。
独学
独学でフリーランスの翻訳家になれるのか?最近は在宅で可能な仕事も増えており、在宅翻訳チェッカーの求人なども増えています。また小さな仕事から実績を積むことで大きな案件に巡り合えるかもしれませんが、競争が激しいのも事実。まずはどこかの翻訳会社に就職をしたり、登録をしたりして実績を積んだり人脈を築くことで安定した受注を勝ち取るという方法もあります。
また、まずは本業を持ちながら副業として始めて…というケースも少なくありません。いずれにせよ翻訳のお仕事以外にも言えることですが誰に依頼をしても差はないお仕事で食べていくのは困難です。この人に依頼をしたい、この人でなければいけない仕事の質やブランディングが重要でしょう。
翻訳の種類
翻訳の仕事は大別すると3つのジャンルがあり分野によって必要な知識や求められるスキルは少しずつ異なります。
- 文芸翻訳
海外の書籍や雑誌など文芸作品の翻訳です。このお仕事で求められるのは作品の雰囲気やニュアンス、行間を伝える翻訳ですから高い日本語の能力や表現力が必要です。
- 実務翻訳
ビジネスの資料や文書、文献、契約書などの翻訳です。この翻訳はとにかく正確性が求められるお仕事です。
- 映像翻訳
海外の映画やドラマの字幕を作る翻訳です。単には役者が話したことを訳すだけでなくユーモアが必要であったり、限られた字数内に字幕をまとめたりと高度な技術が求められます。この翻訳のお仕事は個人で作る場合とチーム制の場合とがあります。
映画の翻訳家として有名なのが戸田奈津子さん。その戸田さんがテレビ番組で映画字幕の実情をお話しされていましたが、どんなに数をこなしている戸田さんであってもキャリアに関係なくギャラは一律に決まっており、実際のギャラは公開されておりませんでしたが皆さんが思っているより一桁、二桁少ないですとのこと。ただご本人は好きでやってるのでギャラは気にしないとのことでした。
就職先
企業に所属したり、映画配給会社、商社、翻訳プロダクションなど多岐に渡ります。
平均年収や給料
翻訳料金の計算方法ですが以下のように①原稿用紙の枚数で計算されるもの、②1単語何円というものが一般的です。
①400字詰め原稿用紙の枚数×単価=報酬
②一単語何円
翻訳は英文和訳、和文英訳でも単価は異なりますが原稿用紙一枚あたりの相場は30円~80円程度です。一単語で算出されるものは5円~35円程度です。受注案件の専門分野や難易度によって単価には開きがあり、納期の短い特別な依頼の場合は単価も上乗せになります。
雇用の場合の収入
特定企業に勤めた場合の給与は実際の求人をご紹介させていただきます。
- 分野:医薬系翻訳
- 応募資格:TOEIC860点以上必須
- 時給:1800円~
- 業務内容:テレビ局等から依頼される洋画や海外ドラマの字幕、吹替版、各種手配等
- 応募資格: テレビ、映画業界での実務経験必須
- 月給:21万円~(スキル、経験によって変動)
- 業務内容:海外の取引先とのやり取りにおける翻訳・通訳業務
- 応募資格: 英検準1級以上
- 月給:20万円~25万円
関連ページ
- 英語の資格の一覧≪役に立つおすすめ検定≫
現在日本で受けられるのは iBTのみです。TOEFLの採点をする仕事をしていたんですが、具体的に何点減点、とは教えてくれなかったのですが、ライティングや、スピーキング…
- 通訳になるには?≪通訳の仕事の年収や仕事内容≫
通訳に就く為にPBTの得点がiBT換算で平均点を超えているというのは嬉しいことではあるのですが、留学の関係でiBTは”必ず規定の点数をとらなければなりませんし、スピーキングもある…
- イタリア語の資格≪難易度や合格率や就職・仕事≫
イタリア語を素早く現地の人同様にに話せるようになった勉強方法は環境要因で変わります。語学力は有料の通信講座や教材であったり…
- ドイツ語検定の難易度≪5級~1級の合格率や仕事≫
1級では約10分間の質疑応答が行われます。発音とイントネーション、文章構成能力、テーマに即して意見を述べる能力、コミュニケーション能力が審査対象となります…
- スペイン語検定≪難易度や合格率!就職や仕事≫
最も求人が多く需要が高いと考えられるのは一般企業です。近年中南米へ進出する企業が増えている傾向にあるのもその理由です。他にも外務省の在外公館派遣員を目指したり…
- <a href="https://meigen.keiziban-jp.com/manabi/shikaku/gogaku/french/ランス語の資格≪仕事や難易度や就職(仏検)≫
日常生活や社会生活全般に必要なフランス語を理解し、口頭で表現できる。広く社会生活に必要なフランス語を十分理解し、高度な運用ができる…
- 中国語の資格≪難易度や仕事や就職など中国語検定≫
中国語のレベルが高い場合は本土に…。理系の仕事をするのであれば、初めはそれほど中国語ができなくてもOKです。中国語の知識…
- 実用英語技能検定の難易度≪合格率や語学力証明資格≫
語で授業を受けたりする上での実用的な英語力を試すので、まずは基礎的な英語力を上げることを目指しましょう。とにかく英語に触れることが大事…
- 観光英語検定の難易度≪試験内容や合格率≫
海外におけるマナーや習慣の違いを認識し、観光に来ている英語圏の人はガイドがいなくても翻訳ソフトを用いて…。日本語が全く話せない…
- IELTSの参考書や試験内容≪TOEICとの換算表≫
>IELTSの参考書はまだまだ数が少ないです。また試験の日にリスニングの終了とともに解答用紙が回収されりので急いで解かないと、まず時間が足りません。リスニングの後に時間…
- 子供の英語の資格≪児童英検ジュニアの難易度や試験内容≫
子供の事からネイティブな音を聞きこんでいけば、中学生くらいになると当たり前に話せます。スピーキング・ライティングはフォーマットを固めるだけ…
- TOEFLの満点って何点?≪勉強方法やコツは?≫
TOEFLは専門学校や予備校で週1授業受けても、なかなかアップしないとか。勉強の方向性さえ間違えなければ得点がみるみるアップする可能性…
- TOEICブリッジ(Bridge)の勉強方法は?≪平均点や点数は?≫
TOEICブリッジ(Bridge)。大学受験で使用したのですが、TOEFLに出てくる単語を網羅できる?単語を覚えたい。リスニングをある程度放置できる…
- 通訳案内士の難易度や独学は?≪国家資格や試験免除≫
通訳案内士の道へ進む為に参考書をTOEICもしくはTOEFL用のものにしてひたすら解く、単語をひたすら覚えるという感じで勉強すれば、地力もついて高得点も取れるようになる…
- BULATS(ブラッツ)とTOEICどっちが役立つ?
BULATSの結果は多くの企業や政府に認知されており、大学受験用の単語帳文法帳を使うという点。多くの大学入試よりも難しいので高校生で英語が不得意な人が勉強するような試験…
この職業・お仕事の良い面悪い面など口コミを募集中!